| 
				
				E3 2009: Metroid Other M
				 | 
				
			  | 
 
 
 
 
  
 МегаАктиWiiст  
 Группа: Редакторы 
 Сообщений: 656 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Бомбоануца
   
 
 
 
Трейлер - потрясающе! Только до конца не понял, как будет проходить геймплей - От 1 лица, или от 3?  
  
  
 
 
  
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 МегаАктиWiiст  
 Группа: Проверенные 
 Сообщений: 549 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Мусохранск
   
 
 
 
А я надеюсь, что М - это возрастное ограничение.
  
  
 
 
 
 Величайшей ошибкой было бы думать 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 МегаАктиWiiст  
 Группа: Редакторы 
 Сообщений: 613 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Сасово
   
 
 
 
Quote (Adenru) М - это возрастное ограничение     Тогда точно будет   Quote (Jagoid) наворотили пафосного фан-сервиса     Quote (Jagoid) Samus серьёзная девушка, и оголяться просто так не будет!  
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 Владелец Wii U/3DS  
 Группа: Администраторы 
 Сообщений: 3688 
 
 
 
 Статус: Offline  
   S***********
   
 
 
 
Quote Samus серьёзная девушка, и оголяться просто так не будет!    Жаль.   Зачем тогда рейтинг М ставить?   
  
  
 
 
  
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 МегаАктиWiiст  
 Группа: Редакторы 
 Сообщений: 613 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Сасово
   
 
 
 
Вот вот. Я и говорю, что неспроста...  
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 НоWiiчок  
 Группа: Проверенные 
 Сообщений: 8 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Маленький городок под Суздалем. Москов называется.
   
 
 
 
Блин. Предыстория это, конечно, хорошо, но вот боюсь, что она перечеркнет весь сюжет первой части и манги. А вот это уже нехорошо.
  
  
 
 
 
 Френд-код в SSBB - 0002-0622-1498 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 МегаАктиWiiст  
 Группа: Редакторы 
 Сообщений: 613 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Сасово
   
 
 
 Сообщение отредактировал Freezo - Четверг, 04.06.2009, 19:37 
 
 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 БрикоWiiтель  
 Группа: Проверенные 
 Сообщений: 3114 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Spb
   
 
  
 
 
 | 
 
 
 
 
 
 Детектор типичного пиратского перевода  
 Группа: Проверенные 
 Сообщений: 338 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Омск
   
 
 
 
А давайте переведём, я поучавствую в переводе
  
  
 
 
  
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 МегаАктиWiiст  
 Группа: Редакторы 
 Сообщений: 613 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Сасово
   
 
 
 
С английского или японского?
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 БрикоWiiтель  
 Группа: Проверенные 
 Сообщений: 3114 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Spb
   
 
 
 
Freezo, Кто-то из нас знает японский?  
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
 
 Детектор типичного пиратского перевода  
 Группа: Проверенные 
 Сообщений: 338 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Омск
   
 
 
 
ппц, там на английском диалоги
  
  
 
 
  
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 БрикоWiiтель  
 Группа: Проверенные 
 Сообщений: 3114 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Spb
   
 
 
 
Depress, там просто переведено, в оригинале на японском
  
  
 Сообщение отредактировал Sashabel - Четверг, 04.06.2009, 22:34 
 
 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 МегаАктиWiiст  
 Группа: Редакторы 
 Сообщений: 613 
 
 
 
 Статус: Offline  
   Сасово
   
 
 
 
Quote (Sashabel) Кто-то из нас знает японский     Мало ли   Peamur кажется часть знает
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 | 
 
 
 
 
  
 Владелец Wii U/3DS  
 Группа: Администраторы 
 Сообщений: 3688 
 
 
 
 Статус: Offline  
   S***********
   
 
 
 
Quote Peamur кажется часть знает     Меню переведу запросто)    なこしかすかせな - кто не знает призыва японских косарей!   или призыв врачей - こむとへろわと!!! 
  
  
 
 
  
  
  
 
 
 |