Вы здесь: Nintendoclub.ru Форум

Важная информация!

Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме (или не вошли). Гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы просмотреть права гостей, нажмите на кнопку ниже. Чтобы зарегистрироваться, нажмите сюда.

  • Гости не имеют права писать ответы.
  • Гости не имеют права создавать темы.
  • Гости не имеют права создавать опросы.
  • Гости не имеют права прикреплять файлы.
  • Гости не имеют права влиять на репутацию пользователей.
С уважением, администрация форума NintendoClub
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: drugold  
Форум любителей Nintendo Wii, DS, DSi » Серая зона » [Wii] Homebrew, игровые моды и локализации » Игры. Перевод.
Игры. Перевод.
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Репутация: 4
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мытищи
Киньте пожалуйста ктонить ссылочку на инструкцию по переводу игр ( желательно РУС ).

И еще такой вариант игры переводить:

из PC версии озвучку вытаскивать и в Wii версию вставлять - реален ли он?

Аватар wi-wind
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус: Offline

Армавир
xr9000, все не так просто...

Даже программ для перевода нету. Это надо самому каким-то образом распаковать игру (не как rar-архив, все намного сложнее, там с шифрами придется работать и т.д.). Потом изучить структуру игры (это в своем роде фремворк), покопаться в сис.файлах, поменять в них специальные настройки (без навыка в программировании это будет очень сложно), затем найти файл с символами, перерисовать(/дорисовать) русские символы, а затем найти БД-файлы, перевести названия значений.
п.с. и еще нужно изучить систему подстановок (спец.тегов), которые подставляются в тексте.
п.п.с. во общем одному за это дело лучше даже и не браться. Нужна команда как минимум из 2 человек:
1) Программист/Перерисовщик символов/Специалист по работе с данными(/SQL-специалист).
2) Переводчик/Тестер/Корректировщик.

Аватар ArtMOON
SuperMario
Группа: Проверенные
Сообщений: 2423
Репутация: 125
Замечания: 0%
Статус: Offline

Парканы
Quote (wi-wind)
SQL-специалист

Уж его то сюды точно не нужно =) Оставь его в покое, пусть трудится лучше в сойтостроении pleasure

Для текстового перевода существуют специальные программы... вот не знаю только, могут ли они переводить игры для Wii...

Quote (xr9000)
из PC версии озвучку вытаскивать и в Wii версию вставлять - реален ли он?

А ты думаешь, когда локализуют мультиплатформу, для каждой версии игры свою озвучку делают? В принципе, даже не разбираясь хорошо в программировании, можно вставить в игру русскую озвучку...
Сообщение отредактировал ArtMOON - Воскресенье, 30.10.2011, 16:10

3DS'ник и Wii'шник
По софтмоду писать в личку или смотреть здесь.
Марио, Зельда и Цветы - на www.wiiu.pro ;)
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Репутация: 4
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мытищи
wi-wind, я о текстовом переводе догадывался, что это непросто)

Quote (ArtMOON)
А ты думаешь, когда локализуют мультиплатформу, для каждой версии игры свою озвучку делают?


я так недумаю! >(

Quote (ArtMOON)
В принципе, даже не разбираясь хорошо в программировании, можно вставить в игру русскую озвучку...


тоесть вполне реально?

щас посмотрю что можно сделать, хочу Black Ops перевести ^_^

хм, а нет ли ни у кого информации , как подробно это делать?

Добавлено (30.10.2011, 22:54)
---------------------------------------------
а озвучку надо из установленной или неустановленной версии, как думаете?

Добавлено (30.10.2011, 23:08)
---------------------------------------------
и в каком формате воопще в играх звуки?)

Добавлено (31.10.2011, 00:50)
---------------------------------------------
таааак, проблема , я даже не знаю как открыть образ игры(

WBFS пробовал , ISO пробовал через WinRar

Добавлено (31.10.2011, 01:30)
---------------------------------------------
есть предположения?


Аватар cig
Лучший Wiiгрок
Группа: Супер Модераторы
Сообщений: 2582
Репутация: 119
Замечания: 0%
Статус: Offline

Moscow
Чувак, есть мнение, что тебе с твоим багажом знаний в этой области - делать этого не нужно.
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Репутация: 4
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мытищи
Да ладно тебе) Всему надо учиться!

Добавлено (31.10.2011, 12:29)
---------------------------------------------
Во! Получаетцо! ))))

Через WiiScrubber открываем игру езвлекаем BIG'и , а потом через Final Big извлекаем WAW и вуаля ^_^

но все это только в теории

где взять теперь звуки в PC версии ?

Добавлено (31.10.2011, 12:30)
---------------------------------------------

Quote
В архивах Audio.big и AudioEnglish.big вы найдете звуковые эффекты, записанные в формате .wav. Архивы Speech.big и SpeechEnglish.big содержат файлы с речью персонажей (тоже в формате .wav). В файле Music.big располагаются музыкальные композиции в формате .mp3. Архив W3D.big таит в себе модели игровых персонажей и объектов в виде w3d-файлов. Последние могут быть просмотрены и отредактированы с помощью программы GMAX или в графическом пакете 3DMax.
Вы можете редактировать звуковые файлы игры, подставлять новые музыкальные треки, извлекать из игры понравившуюся вам музыку, переделывать на свой вкус имеющиеся в игре карты, перерисовывать текстуры и изменять внешний вид моделей.
Сообщение отредактировал xr9000 - Понедельник, 31.10.2011, 12:21

Game Boy
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline

Киев
Quote (ArtMOON)
Для текстового перевода существуют специальные программы... вот не знаю только, могут ли они переводить игры для Wii...


Могут. Kruptar называется. (www.magicteam.net)
Текст в играх Вии ничем глобально не отличается от любой другой приставки.
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Репутация: 4
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мытищи
народ, хелп mii !!!

я вопщем извлек файлы из образа через Wii Scrubber в папку 1 , в папку 2 файлы из PC версии.

заменил писишными файлами из папки 2 файлы wii в папке 1.

теперь незнаю как засунуть их обратно в образ...

Аватар wi-wind
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Репутация: 9
Замечания: 0%
Статус: Offline

Армавир
Quote (ArtMOON)
Уж его то сюды точно не нужно =) Оставь его в покое, пусть трудится лучше в сойтостроении pleasure

Ну а кто знает, может Wii придумала что-то на подобие SQL для хранения текстов, имен персонажей и тд. в игре. Это я специально в скобки внес, потому-что сам был не очень уверен. pleasure

НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Репутация: 4
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мытищи
так что с запихиванием в образ?

Game Boy
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline

Киев
Quote (xr9000)
так что с запихиванием в образ?


Ну в скруббере и заменяй.
Правой мышой на нужном файле, и replace.
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Репутация: 4
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мытищи
Спасибо!

Только каждый придется по отдельности заменять O_o/

Добавлено (31.10.2011, 18:35)
---------------------------------------------
А сохранить в ISO потом как?

Добавлено (31.10.2011, 19:13)
---------------------------------------------
фууух , уже 40 шт заменил!

как это муторно sick

Добавлено (31.10.2011, 19:42)
---------------------------------------------
интересно, получится?)


Аватар ArtMOON
SuperMario
Группа: Проверенные
Сообщений: 2423
Репутация: 125
Замечания: 0%
Статус: Offline

Парканы
Quote (xr9000)
интересно, получится?)

ВвТР! pleasure
Не сдавайся =) Заодно посмотрим, что выйдет pleasure

3DS'ник и Wii'шник
По софтмоду писать в личку или смотреть здесь.
Марио, Зельда и Цветы - на www.wiiu.pro ;)
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Репутация: 4
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мытищи
%)

Добавлено (31.10.2011, 20:22)
---------------------------------------------
ну я скачал русик с Playground и в нем довольно таки много файлов совпадают...

вот только там же мультиязык... он заменит английский или как?


Game Boy
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline

Киев
Quote (xr9000)
Только каждый придется по отдельности заменять O_o/


А что ж ты хотел...

Quote (xr9000)
А сохранить в ISO потом как?


Оно автоматом сохраняет.
Если заменл, то заменил.
Так что бэкап оригинала сделай.

Quote (xr9000)
вот только там же мультиязык... он заменит английский или как?


Меняй там, где английский язык...

И свои WAV ты ж обратно в формат оригинала (BIG, нкасколько я понял) конвертируешь перед заменой, надеюсь?
Сообщение отредактировал Anton299 - Понедельник, 31.10.2011, 23:07
Форум любителей Nintendo Wii, DS, DSi » Серая зона » [Wii] Homebrew, игровые моды и локализации » Игры. Перевод.
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: