Вы здесь: Nintendoclub.ru Форум

Важная информация!

Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме (или не вошли). Гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы просмотреть права гостей, нажмите на кнопку ниже. Чтобы зарегистрироваться, нажмите сюда.

  • Гости не имеют права писать ответы.
  • Гости не имеют права создавать темы.
  • Гости не имеют права создавать опросы.
  • Гости не имеют права прикреплять файлы.
  • Гости не имеют права влиять на репутацию пользователей.
С уважением, администрация форума NintendoClub
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: nintendo-wii  
Форум любителей Nintendo Wii, DS, DSi » Другое » Болталка » Перевод комиксов (nintendo)
Перевод комиксов
Аватар Shoogo
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline

СПБ
Вечером будет новый текст.

Добавлено (22.03.2012, 20:41)
---------------------------------------------
http://translated.by/you/pirates/into-ru/trans/?page=1
Преступаем к переводу Pirates. Так же нужен кто то знающий японский.
Сообщение отредактировал Shoogo - Четверг, 22.03.2012, 20:43
Аватар Peamur
Владелец Wii U/3DS
Группа: Администраторы
Сообщений: 3688
Репутация: 151
Статус: Offline

S***********
А где японский?

Переводы к играм на Wii и 3DS и просто мой блог об играх.
Аватар ArtMOON
SuperMario
Группа: Проверенные
Сообщений: 2423
Репутация: 125
Замечания: 0%
Статус: Offline

Парканы
Японский? да его тут знают считанные единицы и анимешники %)

3DS'ник и Wii'шник
По софтмоду писать в личку или смотреть здесь.
Марио, Зельда и Цветы - на www.wiiu.pro ;)
Аватар Shoogo
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline

СПБ
Вам выслать ссылку? Там звуки на японском.
Аватар Peamur
Владелец Wii U/3DS
Группа: Администраторы
Сообщений: 3688
Репутация: 151
Статус: Offline

S***********
Не, я думал там текст. Я японский в универе немного учил, с текстом ещё более менее, а на слух - туго.

Переводы к играм на Wii и 3DS и просто мой блог об играх.
Аватар Shoogo
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline

СПБ
:p Естественной там текст, только текст звуков там, типо быдщь, бам, фух и прочие.
http://metroid-database.com/manga/?vid=21&cid=72#manga_top
Сообщение отредактировал Shoogo - Пятница, 23.03.2012, 13:17
Аватар Peamur
Владелец Wii U/3DS
Группа: Администраторы
Сообщений: 3688
Репутация: 151
Статус: Offline

S***********
Вы когда текст списывайте, проверяйте - я на многих местах застревал в недоумении, просто потому, что текст не полностью был списан с комикса.

Переводы к играм на Wii и 3DS и просто мой блог об играх.
Аватар Shoogo
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline

СПБ
Я так проверяю текст, да и док сам подсказывает. Если что то пропустил, это из не внимательности.
Что там на счет японского? И к стати на сайте сделал чат, там будет проще общаться.
Game Boy
Группа: Проверенные
Сообщений: 114
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline

Новосибирск
Неплохо...
Но силовой костюм - мне не совсем нравится, может лучше чозо костюм?

Не мучайтесь, писав мой длинный ник, лучше просто напишите Lestrus.(Сокращение)
Аватар Shoogo
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline

СПБ
В оригинале Power Suit.
Аватар Peamur
Владелец Wii U/3DS
Группа: Администраторы
Сообщений: 3688
Репутация: 151
Статус: Offline

S***********
Ну что тут с комиксом-то, жду верстки)

Насчет японского - это очень трудоемкая работа, и я не представляю, как вы эти знаки собираетесь затирать/изменять.

Переводы к играм на Wii и 3DS и просто мой блог об играх.
Аватар ArtMOON
SuperMario
Группа: Проверенные
Сообщений: 2423
Репутация: 125
Замечания: 0%
Статус: Offline

Парканы
Quote (Peamur)
Насчет японского - это очень трудоемкая работа, и я не представляю, как вы эти знаки собираетесь затирать/изменять.

ты бы посмотрел работы Vaimarin`a... сам удивляюсь, как он затирал английские звуки и заменял на русские... так, что ни одного слова (кроме там, где нужно) не оставалось на англицком...

3DS'ник и Wii'шник
По софтмоду писать в личку или смотреть здесь.
Марио, Зельда и Цветы - на www.wiiu.pro ;)
Аватар Shoogo
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline

СПБ
Как, как, затирать и перерисовывать. А верстка будет не скоро, я по несколько часов над каждой страницей сижу.

Добавлено (31.03.2012, 01:10)
---------------------------------------------
Мне скоро пиксили будут сниться.

Добавлено (21.04.2012, 01:41)
---------------------------------------------
готово на 50%

Сообщение отредактировал Shoogo - Суббота, 31.03.2012, 01:11
Аватар Peamur
Владелец Wii U/3DS
Группа: Администраторы
Сообщений: 3688
Репутация: 151
Статус: Offline

S***********
Насчет японских звуков - я часть их них "перевёл", но на самом деле там нужно не просто брать транлитерацию, но и придумывать русские варианты звуков. Потому что у японцев нету "бум", "бах", там у них свои словечки, и зачастую не поймешь, что он должен из себя представлять. Поэтому я забросил эти звуки.

Переводы к играм на Wii и 3DS и просто мой блог об играх.
Аватар KOLT
I wanna be the very best!
Группа: Супер Модераторы
Сообщений: 1223
Репутация: 63
Замечания: 0%
Статус: Offline

Тверь
Вот, в принципе, не самая плохая таблица. Хотя искать все равно будет тяжело, но надеюсь что поможет)

3DS Friend Code 3265-5184-0441
Форум любителей Nintendo Wii, DS, DSi » Другое » Болталка » Перевод комиксов (nintendo)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: