Вы здесь: Nintendoclub.ru Форум

Важная информация!

Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме (или не вошли). Гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы просмотреть права гостей, нажмите на кнопку ниже. Чтобы зарегистрироваться, нажмите сюда.

  • Гости не имеют права писать ответы.
  • Гости не имеют права создавать темы.
  • Гости не имеют права создавать опросы.
  • Гости не имеют права прикреплять файлы.
  • Гости не имеют права влиять на репутацию пользователей.
С уважением, администрация форума NintendoClub
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: drugold  
Про самодельные русификации игр для Wii
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline

Тюмень
Наконец-то стали появляться русифицированные игры от команд-альтруистов-энтузиастов! 
Честь и хвала им!
В этой теме, я предлагаю выкладывать информацию о готовых и находящихся в разработке проектах по «обучению игр для Вии русскому языку».
На данный момент знаю, что есть:
1. «Русский» «новый марио». Патч русификации можно взять в разделе, посвящённому играм для Вии бывшего «торрентсру»
2. «Русская» 1 часть Tales of Monkey Island от Telltale Games. Есть на том же бывшем «торрентсру».
3. «Русская» Zelda: Twilight Princess. http://shedevr.org.ru/zelda64rus/translations.html
Вроде пока всё.
Если кто ещё, что знает про подобные проекты, отписывайтесь. :)
Аватар FVlad
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 52
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline

Минск
Отвечай не зевай есть на русском.
Game Boy
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline

Киев
Quote (Vern)
1. «Русский» «новый марио». Патч русификации можно взять в разделе, посвящённому играм для Вии бывшего «торрентсру»
2. «Русская» 1 часть Tales of Monkey Island от Telltale Games. Есть на том же бывшем «торрентсру».

они обе есть на тапках
а на рутрекере уже прикрыли... там вообще с Вии жестко...

исправил бы название темы )
(руСификации)

Категорически запрещается выкладывать на форуме ссылки на ТОРРЕНТЫ, eMule и.т.п. с нелицензионными копиями продуктов, защищенных копирайтом Nintendo.

Сообщение отредактировал Sashabel - Суббота, 17.04.2010, 22:26
Аватар dnd1
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 59
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline

Копейск
Quote (Vern)
Патч русификации можно взять в разделе, посвящённому играм для Вии бывшего «торрентсру»

И не обязательно так далеко идти :) Клац
Quote
Если кто ещё, что знает про подобные проекты, отписывайтесь.

Порт перевода с ПК - Luxor 3 под авторством romster2008. Найти можно на Тапках.
Сообщение отредактировал dnd1 - Воскресенье, 11.04.2010, 23:58
Game Boy
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline

Киев
Vern,
Вот здесь можно посмотреть список всех русских игр (включая и официальные локализации).
Аватар KittyKat
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline

Орел
что то не открывается ссылка
Game Boy
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline

Киев
KittyKat, это временно, думаю.
сайт шеф-нета был на макхосте...
Аватар dnd1
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 59
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline

Копейск
У нас новый скромненький релизик:
Art of Balance(WiiWare) на русском языке
Навйти можно на тапках или на бывшем тру.
Сообщение отредактировал dnd1 - Пятница, 14.05.2010, 09:51
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 8
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline

Moscow
Народ, кто может поделиться инвайтом на тапки ? Взамен могу дать инвайт на demonoid.com.
Аватар Adenru
МегаАктиWiiст
Группа: Проверенные
Сообщений: 549
Репутация: 20
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мусохранск
Тапки не нужны.

Величайшей ошибкой было бы думать
Аватар Hansen
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 24
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline

Москва
Кстати тутор не помешал бы на тему перевода игр для Wii.
Аватар Adenru
МегаАктиWiiст
Группа: Проверенные
Сообщений: 549
Репутация: 20
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мусохранск
Зачем их вообще переводить? Школьники всё равно в это играть не будут.

Величайшей ошибкой было бы думать
Game Boy
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline

Киев
Quote (Adenru)
Школьники всё равно в это играть не будут.

Количество игроков в Вии игры ограничивается только школьниками?

А переводить нужно потому, что не все, в отличие от тебя, в совершенстве владеют английским и другим ин.язом.

Quote (Hansen)
Кстати тутор не помешал бы на тему перевода игр для Wii.

Там все также, как и перевод для любых других консолей, те же принципы.
Просто, скажем, в РОМе SNES все данные в одной куче лежат, а в образах Вии/Куба/Дс - разложены по отдельным папкам и файлам.

Аватар Adenru
МегаАктиWiiст
Группа: Проверенные
Сообщений: 549
Репутация: 20
Замечания: 20%
Статус: Offline

Мусохранск
Quote (Anton299)
Количество игроков в Вии игры ограничивается только школьниками?

Иди читать учись. Или понимать - это как тебе удобней.
Quote (Anton299)
А переводить нужно потому, что не все, в отличие от тебя, в совершенстве владеют английским и другим ин.язом.

Здесь? Все.

Величайшей ошибкой было бы думать
Аватар cig
Лучший Wiiгрок
Группа: Супер Модераторы
Сообщений: 2582
Репутация: 119
Замечания: 0%
Статус: Offline

Moscow
Quote (Anton299)
не все, в отличие от тебя, в совершенстве владеют английским и другим ин.язом

1. В совершенстве и не нужно
2. Стыдно не знать минимум 1 иностранный язык

  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: