Вы здесь: Nintendoclub.ru Форум

Важная информация!

Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме (или не вошли). Гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы просмотреть права гостей, нажмите на кнопку ниже. Чтобы зарегистрироваться, нажмите сюда.

  • Гости не имеют права писать ответы.
  • Гости не имеют права создавать темы.
  • Гости не имеют права создавать опросы.
  • Гости не имеют права прикреплять файлы.
  • Гости не имеют права влиять на репутацию пользователей.
С уважением, администрация форума NintendoClub
Модератор форума: drugold  
Форум любителей Nintendo Wii, DS, DSi » Серая зона » [Wii] Homebrew, игровые моды и локализации » Технические аспекты русификации Super Paper Mario (Сбор информации, инструментария и прочее...)
Технические аспекты русификации Super Paper Mario
Аватар CityAceE
МегаАктиWiiст
Группа: Проверенные
Сообщений: 513
Репутация: 53
Замечания: 0%
Статус: Offline

Владивосток
Непосредственное обсуждение перевода
в теме:
Перевод текста Super Paper Mario
Здесь только техническая сторона!


Пролог

  • Уж так получилось, что в России дистрибуцией продукции Nintendo занялась не та компания... В результате, самая популярная консоль в мире вынуждена в нашей стране влачить жалкое существование, продаваясь в ничтожных количествах, без русского языка в меню, без поддержки в Интернет каналах, без русских игр, наконец! Так как консоль совершенно не популярна, то и пираты не обращают на неё никакого внимания. Иначе как объяснить полное отсутствие пиратских переводов на русский язык? Ну что ж, мы сами кузнецы своего счастья! От разговоров кое-кто перешёл к делу.


    Примеры

    [spoiler][tb]

    Подмена текста в игре (fork)

    [cl]
    Кириллическая подмена(1) (fork)

    [cl]
    Кириллическая подмена(2) (Фотошоп)

    [cl]
    Кириллическая подмена(3)

    [cl]
    Смешарики (Джамшут эдишн)

    [st]

    [cl]

    [cl]

    [cl]

    [cl]

    [st]
    Кириллица в меню игры (fork)

    [cl]
    /dev/null

    [cl]
    /dev/null

    [cl]
    /dev/null

    [cl]
    /dev/null

    [st]


    [cl]
    [bounce]Здесь могла быть ваша реклама :)[/bounce]

    [cl]
    [bounce]It could be your advertising :)[/bounce]

    [cl]
    [bounce]Hier könnte Ihre Werbung sein :)[/bounce]

    [cl]
    [bounce]また、広告が :)[/bounce]

    [/tb][/spoiler]


    Риторический вопрос

  • Ну что, поддержим доброе начинание?


    Шрифты

    [spoiler][tb]

    Оригинальный (в обработке CityAceE)

    [cl]
    Beta-First (fork)

    [cl]
    Beta-Second (fork)

    [cl]
    Релиз (fork)

    [st]

    [cl]

    [cl]

    [cl]

    [/tb][/spoiler]


    Таблица кодов символов (dnd1)

    [spoiler][tb]

    Латинский строчный

    [cl]
    Латинский заглавный

    [cl]
    Кириллистический строчный

    [cl]
    Кириллистический заглавный

    [st]
    61=a
    62=b
    63=c
    64=d
    65=e
    66=f
    67=g
    68=h
    69=i
    6A=j
    6B=k
    6C=l
    6D=m
    6E=n
    6F=o
    70=p
    71=q
    72=r
    73=s
    74=t
    75=u
    76=v
    77=w
    7 8=x
    79=y
    7A=z

    [cl]
    41=A
    42=B
    43=C
    44=D
    45=E
    46=F
    47=G
    48=H
    49=I
    4A=J
    4B=K
    4C=L
    4D=M
    4E=N
    4F=O
    50=P
    51=Q
    52=R
    53=S
    54=T
    55=U
    56= V
    57=W
    58=X
    59=Y
    5A=Z

    [cl]
    61=а
    E0=б
    E1=в
    E2=г
    67=д
    65=е
    EB=ё
    E4=ж
    E7=з
    75=и
    FA=й
    DC=к
    E8=л
    E9=м
    FC=н
    6F=о
    6E=п
    70=р
    63=с
    6D=т
    EA=у
    FB=ф
    78=х
    EC =ц
    ED=ч
    EE=ш
    EF=щ
    F1=ь
    F2=ы
    F3=ъ
    F4=э
    F6=ю
    F9=я

    [cl]
    41=А
    C0=Б
    42=В
    C1=Г
    C2=Д
    45=Е
    CB=Ё
    C4=Ж
    33=З
    C7=И
    C8=Й
    4b=К
    C9=Л
    4d=М
    48=Н
    4f=О
    CA=П
    50=Р
    43=С
    54=Т
    DB=У
    CC= Ф
    58=Х
    CD=Ц
    CE=Ч
    CF=Ш
    D1=Щ
    D2=Ь
    D3=Ы
    D4=Ъ
    D6=Э
    D9=Ю
    DA=Я

    [/tb]

    Таблица составлялась для расположения букв, указанных в финальном варианте шрифта fork'a[/spoiler]


    Инструкции

    [spoiler]

    Quote (fork)
  • Открыть программой Trucha Signer образ Super Paper Mario;
  • Найти во втором партишне файл ROOT/font/papermarioset_US.bfn (у кого европейская версия, или японская papermarioset_EU.bfn и papermarioset_JP.bfn соответственно) и извлечь его;
  • Открыть полученный файл в программе Tile Layer Pro;
  • Поменять формат отображения View/Format/Genesis;
  • Масштабировать изображение, нажав один раз иконку лупы со знаком "минус";
  • Растянуть окно с символами максимально вправо. Получится 64 колонки и вполне читаемый шрифт;
  • Теперь можно редактировать файл и сохранять, а потом заменять с помощью Trucha Signer оригинальный на него.
  • Тексты в SPM хранятся по адресу ROOT/msg/US/*.txt.
  • Quote (dnd1)
  • Открыть Trucha Signer или WII Scrubber
  • Открыть второй раздел - PATITION(R8PP01)
  • Заменить файлы на выложенные ниже(Заменять - Пр. клавиша->Replace):
  • ___Шрифт - \ROOT\font\papermarioset_EU.bfn - для европейской версии(PAL)
    .__________\ROOT\font\papermarioset_US.bfn - для американской версии(NTSC)
  • ___Текст первой главы - \ROOT\msg\UK\stg1.txt - для европейской версии(PAL)
    ._____________________\ROOT\msg\US\stg1.txt - для американской версии(NTSC)
  • После замены кликнуть по второму разделу(PATITION(R8PP01)) - Пр. клавиша->Trucha Sign It!

  • СКОМПИЛИРОВАННЫЙ ТЕКСТ ПЕВОЙ ГЛАВЫ
    ШРИФТ[/spoiler]


    Проблемы

  • К сожалению, шрифтовые файлы почти всех Wii-игр хранятся в формате *.brfnt и вышеуказанным образом не расшифровываются. Но это, я уверен, только пока...
  • Сообщение отредактировал drugold - Вторник, 26.05.2009, 15:46

    С уважением, Станислав.
    НоWiiчок
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 16
    Репутация: 2
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Тула
    Утилита для выдирания текста из фала игры SPM его редактирования, перекодировки и замены будет готова к вечеру. Будет нормальный интерфейс.
    Извиняюсь за задержку. Жена, работа ;-)
    Утилиту для редактирования шрифтов сделаю позже. Ибо это требует больших затрат времени и возможно среди нас есть кодеры, которые сделают это быстрее.
    И вопрос ламерский: можно ли обратно с диска сделать образ SPM ? А то с моим каналом качать не мало эту игрушку, что б тестить на эмуле ))

    Добавлено (28.01.2009, 03:50)
    ---------------------------------------------
    На счёт разметки в файлах. Всё будет считываться побайтно. Меняться будет только текст при редактировании. Остальные поля будут побайтно считаны и записаны в файл-результат.

    Сообщение отредактировал abright - Среда, 28.01.2009, 03:47
    Аватар fork
    Known Messenger
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 90
    Репутация: 8
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    темиртау
    Quote (abright)
    можно ли обратно с диска сделать образ SPM ?

    да, я так и сделал.

    Quote (DarkNomad)
    Вот читаю кусок текста из игры и выкатываю шары. Думаю, что не смогу ничем помочь. Здесь литературный английский.

    играя в эту игру, я порой пропускал непонятные мне фразы именно по причине очень сложного текста.
    нужна целая "команда" переводчиков, литераторов и адаптаторов))) или хотя бы по одному, но знающих своё дело. особенно ответственно надо подойти к переводу и адаптированию на русский язык названий и имён.

    Cause I am a fork
    НоWiiчок
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 16
    Репутация: 2
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Тула
    Можно скинуться и купить домен с хостингом на всех. Будет дёшего. Обещаю отвечать за программную часть :-)
    Аватар drugold
    Куратор homebrew GC/Wii
    Группа: Супер Модераторы
    Сообщений: 3143
    Репутация: 140
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Москва
    А причем тут домен и хостинг?

    Аватар fork
    Known Messenger
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 90
    Репутация: 8
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    темиртау
    утилита для редактирования шрифтов возможно не понадобится!!! хотя была бы не лишней.
    я нашёл способ как впихнуть готовую текстуру со шрифтами в *.bfn-файл. утром был пробный запуск - всё работает. скриншот не делал, т.к. выглядело это достаточно мерзко)).
    вечером после работы буду подбивать результат.

    Cause I am a fork
    Аватар CityAceE
    МегаАктиWiiст
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 513
    Репутация: 53
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Владивосток
    У меня тоже есть результаты. Я полностью разобрался со структурой битмэпа BFN и с данными, отвечающими за положение и ширину каждого символа. Постараюсь вскоре предоставить готовый BMP, который можно редактировать в любом графическом редакторе, а потом этот BMP можно будет засунуть обратно в BFN и после чего останется откорректировать табличку с положением и шириной.

    С уважением, Станислав.
    Аватар fork
    Known Messenger
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 90
    Репутация: 8
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    темиртау

    по-моему ничё-так получилось. есть, конечно, некоторые недочёты, но я исправлю.
    Сообщение отредактировал fork - Среда, 28.01.2009, 10:12

    Cause I am a fork
    Аватар Sashabel
    БрикоWiiтель
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 3114
    Репутация: 198
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Spb
    Quote (fork)
    по-моему ничё-так получилось. есть, конечно, некоторые недочёты, но я исправлю.

    Это только картинка... ...или у тебя уже есть шрифт?
    Аватар fork
    Known Messenger
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 90
    Репутация: 8
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    темиртау
    Quote (Sashabel)
    Это только картинка... ...или у тебя уже есть шрифт?

    доделываю строчные буквы. а эту картинка "скрин" с фотошопа. чуть попозже вывешу скрин всего алфавита для критики и предложений.

    Cause I am a fork
    Аватар CityAceE
    МегаАктиWiiст
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 513
    Репутация: 53
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Владивосток
    С горем пополам перекодировал шрифты из BFN в BMP. Эти BMP можно и нужно редактировать, заменив умляуты недостающими русскими символами.
    Каждый символ занимает знакоместо размером 24х24 пикселя. При рисовании за эти границы вылезать нельзя.

    В русском алфавите 33 русских буквы, с учётом больших и малых получается 66.

    Из них имеем:

    Строчные буквы:
    асетпорихё - 10 букв полностью соответствуют написанию.
    ду - 2 буквы соответствуют, но с определёнными допущениями.

    Заглавные буквы:
    АВСЕНКМОРТХЁ - 12 букв полностью соответствуют написанию.букв
    ДУ - 2 буквы соответствуют, но с определёнными допущениями.

    Всего имеем 43 свободных умляута.

    В идеале требуется дорисовать 44 буквы. То есть под одну букву места не хватает. Нужно выбрать какую-то одну из этих "Д, д, У, у", которая больше других похожа на русскую.

    Когда определимся с 44-мя необходимыми буквами, будем определять их место размещения в шрифте.

    Ссылка на сконверченные шрифты:
    http://ifolder.ru/10254262


    С уважением, Станислав.
    Аватар Sashabel
    БрикоWiiтель
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 3114
    Репутация: 198
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Spb
    Quote (CityAceE)
    Нужно выбрать какую-то одну из этих "Д, д, У, у", которая больше других похожа на русскую.

    Не совсем понял, но больше похожа y

    Кажется понял... Вместо умляутов будет нарисованно 43 буквы, но нужна ещё одна. Верно? Надо выбрать какая буква больше походит на русскою? Лучше всего подойдёт y(Y)

    Сообщение отредактировал Sashabel - Среда, 28.01.2009, 11:42
    НоWiiчок
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 16
    Репутация: 2
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Тула
    Давайте определимся, какая утилита нужна и что она должна делать? И подойдёт ли эта утилита для русификации других игр? Хочеться написать более-менее универсальную утилиту, которая позволит достаточно просто редактировать текс в разных играх.
    P.S. Сегодня съездили с девушкой в загс. 21 февраля свадьба (извиняюсь за оффтоп).
    Сообщение отредактировал abright - Среда, 28.01.2009, 11:49
    Аватар Sashabel
    БрикоWiiтель
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 3114
    Репутация: 198
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Spb
    Quote (abright)
    И подойдёт ли эта утилита для русификации других игр?

    Только некоторых(несколько штук) (Опять же, что она будет делать? Просто заменять символы по таблице? Тогда универсальна)
    Quote (abright)
    Сегодня съездили с девушкой в загс. 21 февраля свадьба

    Поздравляем
    [offtop]
    Quote (abright)
    извиняюсь за оффтоп

    Есть спецальный тег для него [/offtop]
    Quote (abright)
    более-менее универсальную утилиту

    Нужно расматривать разные игры и соединять утилиты

    Если утилита будет просто работать по таблице... то она универсальна
    Но если ты хочешь типо распаковщика шрифтов, то конечно, без опытов не обойтись

    Quote (abright)
    какая утилита нужна и что она должна делать?

    Изменять шрифт, делать таблицу, вынимать текст, засовывать в переводчик, сувать в игру. :D Что-то я размечтался
    Сообщение отредактировал Sashabel - Среда, 28.01.2009, 11:59
    Аватар fork
    Known Messenger
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 90
    Репутация: 8
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    темиртау
    abright, заранее поздравляю. подарок на свадьбу будет SuperPaperMario на русском)))

    теперь по теме:
    CityAceE, всё намного проще со шрифтами. вот, для наглядности:

    здесь зелёным помечены буквы, которые остаются - 15 штук на заглавные и 11 на строчные.
    красным - символы, которые вряд ли будут использоваться в игре и которые, соответственно, заменяем на русские буквы. из 58 знаков необходимо 18 на заглавные и 22 на строчные, итого 40 символов. даже с запасом!!

    цифра "3" - заглавная буква "З"
    заглавная "Y" - заглавная "Ч"
    строчная "b" - заглавныая "мягкий знак"
    умляут "й" - строчная "й"
    умляуты "Ё"и "ё" - то же самое.

    Сообщение отредактировал fork - Среда, 28.01.2009, 12:11

    Cause I am a fork
    НоWiiчок
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 16
    Репутация: 2
    Замечания: 0%
    Статус: Offline

    Тула
    Есть предложение купить хостинг (сам куплю) и сделать сайт виишных переводов. Кто как на это смотрит?
    Форум любителей Nintendo Wii, DS, DSi » Серая зона » [Wii] Homebrew, игровые моды и локализации » Технические аспекты русификации Super Paper Mario (Сбор информации, инструментария и прочее...)
    Поиск: