Технические аспекты русификации Super Paper Mario
|
|
МегаАктиWiiст
Группа: Проверенные
Сообщений: 513
Статус: Offline
Владивосток
Пролог Уж так получилось, что в России дистрибуцией продукции Nintendo занялась не та компания... В результате, самая популярная консоль в мире вынуждена в нашей стране влачить жалкое существование, продаваясь в ничтожных количествах, без русского языка в меню, без поддержки в Интернет каналах, без русских игр, наконец! Так как консоль совершенно не популярна, то и пираты не обращают на неё никакого внимания. Иначе как объяснить полное отсутствие пиратских переводов на русский язык? Ну что ж, мы сами кузнецы своего счастья! От разговоров кое-кто перешёл к делу. Примеры [spoiler][tb] Подмена текста в игре (fork) [cl]Кириллическая подмена(1) (fork) [cl]Кириллическая подмена(2) (Фотошоп) [cl]Кириллическая подмена(3) [cl]Смешарики (Джамшут эдишн) [st] [cl] [cl] [cl] [cl] [st]Кириллица в меню игры (fork) [cl]/dev/null [cl]/dev/null [cl]/dev/null [cl]/dev/null [st] [cl][bounce]Здесь могла быть ваша реклама :)[/bounce] [cl][bounce]It could be your advertising :)[/bounce] [cl][bounce]Hier könnte Ihre Werbung sein :)[/bounce] [cl][bounce]また、広告が :)[/bounce] [/tb][/spoiler] Риторический вопрос Ну что, поддержим доброе начинание? Шрифты [spoiler][tb] Оригинальный (в обработке CityAceE) [cl]Beta-First (fork) [cl]Beta-Second (fork) [cl]Релиз (fork) [st] [cl] [cl] [cl] [/tb][/spoiler] Таблица кодов символов (dnd1) [spoiler][tb] Латинский строчный [cl]Латинский заглавный [cl]Кириллистический строчный [cl]Кириллистический заглавный [st]61=a 62=b 63=c 64=d 65=e 66=f 67=g 68=h 69=i 6A=j 6B=k 6C=l 6D=m 6E=n 6F=o 70=p 71=q 72=r 73=s 74=t 75=u 76=v 77=w 7 8=x 79=y 7A=z [cl]41=A 42=B 43=C 44=D 45=E 46=F 47=G 48=H 49=I 4A=J 4B=K 4C=L 4D=M 4E=N 4F=O 50=P 51=Q 52=R 53=S 54=T 55=U 56= V 57=W 58=X 59=Y 5A=Z [cl]61=а E0=б E1=в E2=г 67=д 65=е EB=ё E4=ж E7=з 75=и FA=й DC=к E8=л E9=м FC=н 6F=о 6E=п 70=р 63=с 6D=т EA=у FB=ф 78=х EC =ц ED=ч EE=ш EF=щ F1=ь F2=ы F3=ъ F4=э F6=ю F9=я [cl]41=А C0=Б 42=В C1=Г C2=Д 45=Е CB=Ё C4=Ж 33=З C7=И C8=Й 4b=К C9=Л 4d=М 48=Н 4f=О CA=П 50=Р 43=С 54=Т DB=У CC= Ф 58=Х CD=Ц CE=Ч CF=Ш D1=Щ D2=Ь D3=Ы D4=Ъ D6=Э D9=Ю DA=Я [/tb] Таблица составлялась для расположения букв, указанных в финальном варианте шрифта fork'a[/spoiler] Инструкции [spoiler] Quote (fork) Открыть программой Trucha Signer образ Super Paper Mario; Найти во втором партишне файл ROOT/font/papermarioset_US.bfn (у кого европейская версия, или японская papermarioset_EU.bfn и papermarioset_JP.bfn соответственно) и извлечь его; Открыть полученный файл в программе Tile Layer Pro; Поменять формат отображения View/Format/Genesis; Масштабировать изображение, нажав один раз иконку лупы со знаком "минус"; Растянуть окно с символами максимально вправо. Получится 64 колонки и вполне читаемый шрифт; Теперь можно редактировать файл и сохранять, а потом заменять с помощью Trucha Signer оригинальный на него. Тексты в SPM хранятся по адресу ROOT/msg/US/*.txt. Quote (dnd1) Открыть Trucha Signer или WII Scrubber Открыть второй раздел - PATITION(R8PP01) Заменить файлы на выложенные ниже(Заменять - Пр. клавиша->Replace): ___Шрифт - \ROOT\font\papermarioset_EU.bfn - для европейской версии(PAL) .__________\ROOT\font\papermarioset_US.bfn - для американской версии(NTSC) ___Текст первой главы - \ROOT\msg\UK\stg1.txt - для европейской версии(PAL) ._____________________\ROOT\msg\US\stg1.txt - для американской версии(NTSC) После замены кликнуть по второму разделу(PATITION(R8PP01)) - Пр. клавиша->Trucha Sign It! СКОМПИЛИРОВАННЫЙ ТЕКСТ ПЕВОЙ ГЛАВЫ ШРИФТ[/spoiler] Проблемы К сожалению, шрифтовые файлы почти всех Wii-игр хранятся в формате *.brfnt и вышеуказанным образом не расшифровываются. Но это, я уверен, только пока...
Сообщение отредактировал drugold - Вторник, 26.05.2009, 15:46
С уважением, Станислав.
|
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 16
Статус: Offline
Тула
Утилита для выдирания текста из фала игры SPM его редактирования, перекодировки и замены будет готова к вечеру. Будет нормальный интерфейс. Извиняюсь за задержку. Жена, работа ;-) Утилиту для редактирования шрифтов сделаю позже. Ибо это требует больших затрат времени и возможно среди нас есть кодеры, которые сделают это быстрее. И вопрос ламерский: можно ли обратно с диска сделать образ SPM ? А то с моим каналом качать не мало эту игрушку, что б тестить на эмуле ))Добавлено (28.01.2009, 03:50) --------------------------------------------- На счёт разметки в файлах. Всё будет считываться побайтно. Меняться будет только текст при редактировании. Остальные поля будут побайтно считаны и записаны в файл-результат.
Сообщение отредактировал abright - Среда, 28.01.2009, 03:47
|
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 90
Статус: Offline
темиртау
Quote (abright) можно ли обратно с диска сделать образ SPM ? да, я так и сделал. Quote (DarkNomad) Вот читаю кусок текста из игры и выкатываю шары. Думаю, что не смогу ничем помочь. Здесь литературный английский. играя в эту игру, я порой пропускал непонятные мне фразы именно по причине очень сложного текста. нужна целая "команда" переводчиков, литераторов и адаптаторов))) или хотя бы по одному, но знающих своё дело. особенно ответственно надо подойти к переводу и адаптированию на русский язык названий и имён.
Cause I am a fork
|
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 16
Статус: Offline
Тула
Можно скинуться и купить домен с хостингом на всех. Будет дёшего. Обещаю отвечать за программную часть :-)
|
Куратор homebrew GC/Wii
Группа: Супер Модераторы
Сообщений: 3143
Статус: Offline
Москва
А причем тут домен и хостинг?
|
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 90
Статус: Offline
темиртау
утилита для редактирования шрифтов возможно не понадобится!!! хотя была бы не лишней. я нашёл способ как впихнуть готовую текстуру со шрифтами в *.bfn-файл. утром был пробный запуск - всё работает. скриншот не делал, т.к. выглядело это достаточно мерзко)). вечером после работы буду подбивать результат.
Cause I am a fork
|
МегаАктиWiiст
Группа: Проверенные
Сообщений: 513
Статус: Offline
Владивосток
У меня тоже есть результаты. Я полностью разобрался со структурой битмэпа BFN и с данными, отвечающими за положение и ширину каждого символа. Постараюсь вскоре предоставить готовый BMP, который можно редактировать в любом графическом редакторе, а потом этот BMP можно будет засунуть обратно в BFN и после чего останется откорректировать табличку с положением и шириной.
С уважением, Станислав.
|
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 90
Статус: Offline
темиртау
по-моему ничё-так получилось. есть, конечно, некоторые недочёты, но я исправлю.
Сообщение отредактировал fork - Среда, 28.01.2009, 10:12
Cause I am a fork
|
БрикоWiiтель
Группа: Проверенные
Сообщений: 3114
Статус: Offline
Spb
Quote (fork) по-моему ничё-так получилось. есть, конечно, некоторые недочёты, но я исправлю. Это только картинка... ...или у тебя уже есть шрифт?
|
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 90
Статус: Offline
темиртау
Quote (Sashabel) Это только картинка... ...или у тебя уже есть шрифт? доделываю строчные буквы. а эту картинка "скрин" с фотошопа. чуть попозже вывешу скрин всего алфавита для критики и предложений.
Cause I am a fork
|
МегаАктиWiiст
Группа: Проверенные
Сообщений: 513
Статус: Offline
Владивосток
С горем пополам перекодировал шрифты из BFN в BMP. Эти BMP можно и нужно редактировать, заменив умляуты недостающими русскими символами. Каждый символ занимает знакоместо размером 24х24 пикселя. При рисовании за эти границы вылезать нельзя. В русском алфавите 33 русских буквы, с учётом больших и малых получается 66. Из них имеем: Строчные буквы: асетпорихё - 10 букв полностью соответствуют написанию. ду - 2 буквы соответствуют, но с определёнными допущениями. Заглавные буквы: АВСЕНКМОРТХЁ - 12 букв полностью соответствуют написанию.букв ДУ - 2 буквы соответствуют, но с определёнными допущениями. Всего имеем 43 свободных умляута. В идеале требуется дорисовать 44 буквы. То есть под одну букву места не хватает. Нужно выбрать какую-то одну из этих "Д, д, У, у", которая больше других похожа на русскую. Когда определимся с 44-мя необходимыми буквами, будем определять их место размещения в шрифте. Ссылка на сконверченные шрифты: http://ifolder.ru/10254262
С уважением, Станислав.
|
БрикоWiiтель
Группа: Проверенные
Сообщений: 3114
Статус: Offline
Spb
Quote (CityAceE) Нужно выбрать какую-то одну из этих "Д, д, У, у", которая больше других похожа на русскую. Не совсем понял, но больше похожа y Кажется понял... Вместо умляутов будет нарисованно 43 буквы, но нужна ещё одна. Верно? Надо выбрать какая буква больше походит на русскою? Лучше всего подойдёт y(Y)
Сообщение отредактировал Sashabel - Среда, 28.01.2009, 11:42
|
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 16
Статус: Offline
Тула
Давайте определимся, какая утилита нужна и что она должна делать? И подойдёт ли эта утилита для русификации других игр? Хочеться написать более-менее универсальную утилиту, которая позволит достаточно просто редактировать текс в разных играх. P.S. Сегодня съездили с девушкой в загс. 21 февраля свадьба (извиняюсь за оффтоп).
Сообщение отредактировал abright - Среда, 28.01.2009, 11:49
|
БрикоWiiтель
Группа: Проверенные
Сообщений: 3114
Статус: Offline
Spb
Quote (abright) И подойдёт ли эта утилита для русификации других игр? Только некоторых(несколько штук) (Опять же, что она будет делать? Просто заменять символы по таблице? Тогда универсальна) Quote (abright) Сегодня съездили с девушкой в загс. 21 февраля свадьба Поздравляем [offtop]Quote (abright) извиняюсь за оффтоп Есть спецальный тег для него [/offtop] Quote (abright) более-менее универсальную утилиту Нужно расматривать разные игры и соединять утилиты Если утилита будет просто работать по таблице... то она универсальна Но если ты хочешь типо распаковщика шрифтов, то конечно, без опытов не обойтись Quote (abright) какая утилита нужна и что она должна делать? Изменять шрифт, делать таблицу, вынимать текст, засовывать в переводчик, сувать в игру. Что-то я размечтался
Сообщение отредактировал Sashabel - Среда, 28.01.2009, 11:59
|
Known Messenger
Группа: Проверенные
Сообщений: 90
Статус: Offline
темиртау
abright, заранее поздравляю. подарок на свадьбу будет SuperPaperMario на русском))) теперь по теме: CityAceE, всё намного проще со шрифтами. вот, для наглядности: здесь зелёным помечены буквы, которые остаются - 15 штук на заглавные и 11 на строчные. красным - символы, которые вряд ли будут использоваться в игре и которые, соответственно, заменяем на русские буквы. из 58 знаков необходимо 18 на заглавные и 22 на строчные, итого 40 символов. даже с запасом!! цифра "3" - заглавная буква "З" заглавная "Y" - заглавная "Ч" строчная "b" - заглавныая "мягкий знак" умляут "й" - строчная "й" умляуты "Ё"и "ё" - то же самое.
Сообщение отредактировал fork - Среда, 28.01.2009, 12:11
Cause I am a fork
|
НоWiiчок
Группа: Проверенные
Сообщений: 16
Статус: Offline
Тула
Есть предложение купить хостинг (сам куплю) и сделать сайт виишных переводов. Кто как на это смотрит?
|